Učíme se Tagalog

Dny v Manile letí závratným tempem. Skoro bych řekl, že se ani nenaději a za chvíli budu doma. Jen se bohužel budu muset trochu zdržet. To, že návrat nebude 20. listopadu, ale později věděli všichni kromě mě. Ale jednání mých nadřízených pro mě není nic překvapujícího. Nakonec to vypadá, že se doma objevím až na Vánoce. Aktuálně kroutím 40. den z 84. Za dva dny tedy budu přesně v půlce. No a tak mě napadlo, že bych se mohl začít učit filipínsky.

Původně jsem místní jazyk ani moc neřešil, protože tu téměř všichni mluví anglicky. Bohužel někde používají spíše jen naučené fráze, jako třeba včera na tržišti. Vydali jsme se do Greenhills. Každý nám říkal, jak je to levné obchodní centrum, nějak jsem ale nepochopil, že se jedná o klasickou asijskou tržnici, kterých máme všude doma plno, v tomto případě jen v trošku větším vydání. No a tady na nás – 2 chlapy – pokřikovali naučeným “hi mum, hi sir”. Ano, opravdu řvou “mami” a ne “mam” jako madam. Anebo jsem jen jazykový neznalec a má to tak být správně? Mezi další oblíbené hlášky patřilo “I can give you low price”.

Ale abych se vrátil k původnímu tématu. Po měsíci zde jsem si řekl, že bych mohl trochu zapracovat a naučit se přinejmenším pár frází ve filipínštině, přesněji řečeno v tagalogu, což je zdejší nejpoužívanější dialekt.

Jak jsem ale zjistil, není to tak úplně jednoduché. I když jsem měl papír popsaný zajímavými frázemi, nedařilo se mi zapamatovat ani jednu. Denně před spaním opakování a opakování a jak se zdá, nyní můžu sklízet plody mého snažení. Je sice pravda, že výslovnost je příšerná, ale rozumět se asi mi dá.

Čili co zajímavého jsem se naučil?

Tak základem byly určitě číslovky. Podařilo se mi naučit se do osmi:

isa, delawa, tatlo, apat, lima, anim, pito, walo

A potom nějaké ty fráze:
Hindi ko alam / Nevím
Kamusta ka? / Jak se máš?
Ayos naman / Fajn

Gusto ko ito / To se mi líbí
Gusto kita / Ty se mi líbíš
Gutom na ako / Mám hlad
Magkano? / Kolik?
Salamat / Díky
Wala akong pera / Nemám peníze
Bayad po / Zaplatím

Kahapon / Včera
Ngayon / Dnes, teď
Bukas / Zítra

Magandang umaga / Dobré ráno
Magandang hapon / Dobré odpoledne
Magandang gabi / Dobrý večer

Ina mo
Titi
… ty 2 poslední raději bez překladu :)

Poznámka: Na papíře jich mám mnohem víc, dokonce mám i knížku, která pokrývá všechno možné od seznámení, přes sex až po žádost o ruku. Výše jsou ale věci, které si už opravdu pamatuji a žádný materiál jsem k tomu nepotřeboval.

Další lekce bude určitě následovat. Těšte se…

Přidat komentář

1 Komentáře.

  1. Heh..bomba! Zlepšil si mi náladu. Tak až přijedeš, tak chci, abys mě požádal o ruku v Tagalogu :)

    To já umím jen Golden čechyše hende a pak ještě Aj em mechányk, automechányk :)

Přidat komentář


Upozornění - Můžete použít tytoHTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>